登录  | 立即注册

游客您好!登录后享受更多精彩

微信,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

保研论坛在线客服服务时间: 9:00-18:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

18500349288
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注微信公众号
顶部
查看: 3236|回复: 0

[夏令营招生简章] 华中科技大学建筑与城市规划学院景观学系2023年学术夏令营

[复制链接]

2592

主题

0

回帖

1万

积分

管理员

UID:1700298

EE币:14424

积分:17016

发表于 2023-7-10 10:02:30 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国湖北武汉
原文链接:https://mp.weixin.qq.com/s/Y0G-cDxCqPZRn7obZ_cbaw



华中科技大学建筑与城市规划学院(景观学系)2023年全国优秀大学生学术夏令营的通知

华中科技大学建筑与城市规划学院景观学系将于2023年8月26-27日举办“全国优秀大学生学术夏令营”活动。

夏令营旨在促进学术交流,加深全国学子与华中科技大学建筑与城市规划学院景观学系的双向了解,搭建优秀学子展示平台,同时也为优秀的应届本科毕业生到华中大继续深造提供机会。本次夏令营采取线上方式进行,将全面介绍院系和学科发展近况,举办导师见面会、师生交流及综合考核活动。



1 申请者资格
1、具有推免资格或有志于报考华中科技大学建筑与城市规划学院景观学系的2024年应届风景园林或相关专业优秀本科毕业生,原则上所在学校应为国家“双一流”建设高校,或学科评估在B级及以上院校。
2、思想表现优良,心理健康,遵守学术道德规范,英语水平良好,学业成绩名列前茅。



2 申请材料 (电子版)
申请人必须保证提交信息准确、有效、真实,一旦学院在资格审核过程中发现学生故意提供虚假信息,将立即取消其入营资格。
1、“华中科技大学建筑与城市规划学院优秀大学生夏令营”申请表1份(系统报名后自动生成,无需盖章);
2、本科阶段成绩单(由教务部门盖章)1份,应届本科生需提供成绩排名(需盖学校或院系教务部门公章);
3、科研获奖、学科竞赛等获奖证书复印或扫描件;
4、国家英语四、六级考试成绩,或TOEFL成绩,或GRE/GMAT成绩等体现自身英语水平的证明1份;
5、体现科研水平的代表性论文、出版物或原创性工作成果。



3 申请方式、日期及联系人
1、网上申请:申请人在华中科技大学学术夏令营报名系统中报名,并上传申请材料电子版(20M以内)。
2、申请路径:华中科技大学研究生招生系统-学术夏令营(http://yanzhao.hust.edu.cn/),网上申请操作步骤可登录华中科技大学研究生招生信息网查看,并选择建筑与城市规划学院。
3、申请时间:7月10日~31日
4、联系人:胡老师;地址:湖北省武汉市珞喻路1037号华中科技大学南四楼建筑与城市规划学院103室,邮编:430074;邮箱:landscapet@qq.com



4 材料审核及录取
材料审核由学院负责。夏令营录取名单将于8月6日在建筑与城市规划学院-研究生教育-招生板块上公布,学院主页网址:http://aup.hust.edu.cn/。夏令营录取学生通过网页公布的微信群信息实名加入夏令营学术群,获得夏令营活动详细资讯。



5 日程安排
夏令营将以师生交流、营员考核等内容为主,具体日程安排将在夏令营学术群中通知。



6 参营政策
我院将根据营员的综合成绩,评定“优秀营员”。“优营”及其他营员可享受以下优惠政策:
1、“优秀营员”如获得所在学校推荐免试研究生资格,并第一时间在教育部推免生系统中填报我校我院风景园林硕士,在同等条件下,将优先进入选拔名单。   
2、其他营员如获得所在学校免试推荐研究生资格,经我院9月推免生复试并通过者,在同等条件下,将优先进入选拔名单。



7 注意事项
1、所有学生如9月份拟推免我院风景园林专业,均须参加本次夏令营。
2、营员线上报到后需全程参加夏令营活动。
3、对营员的考核将包括教育背景、知识基础、科研能力等,需准备简短的自我介绍PPT。
4、本次夏令营不收取任何费用。

华中科技大学景观学系
2023年7月7日



专业保研咨询辅导请添加易保研课程顾问-小章学姐QQ2852797722咨询,更有保研干货可领取~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|保研论坛-保研信息分享交流平台 ( 京ICP备2023020782号-1

GMT+8, 2024-4-29 10:45

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表